Slovo d

DAMAGED - eng; oštećen. U filateliji se ovaj izraz koristi za opis marke.

DANEMARK, DÄNEMARK - Danska.

DÄNISCH WEST INDIEN, DANISH  WEST INDIES - Danski Antili.

DANMARK - originalno ime zapisano na svim poštanskim markama Danske.

DANSK VESTINDIEN - Danski Antili.

DANSKA - kraljevina na sjeveru Europe koja ima površinu bez Grenlada 43.092 km² i 5.2 milljuna stanovnika. Marke pod vlastitim imenom izdaje od 1851. godine.

DATE STAMPS - poštanski žig koji označava mjesto predaje ili primanje pošiljke i datum.

DATUM - kalendarska oznaka vremena koju možemo npr. vidjeti na poštanskom žigu.

DECOUPAGE - fra; priprema tiska.

DEBLJINA PAPIRA - postoji tanak, vrlo tanak, pelir, običan i debeo papir. Debljina papira na kojem se tiskaju marke vrlo je različita. Pelir papir nekada je potpuno različit, npr. Kraljevina Jugoslavija br. 97a, 98a i 108a. Kod drugih maraka je samo mala razlika u debljini koja često nije veća od 0.02 mm. Kod tih maraka moramo raditii usporedbe mjerenjem.

DEDEAGH - područje u Grčkoj koje je 1913. izdavalo poštanske marke.

DEFINITE, DEFINITIVO, DEFINITIF - eng, talj, fra; konačan, definiran.

DE LA RUE - ime poznate engleske tiskare koja je tiskala poštanske marke za brojne svijetske države.

DENMARK - eng; Danska.

DENTELURE, DENTELLATURA - fra, talj; zubčanje maraka.

DESIGN, DESSIN - eng, fra; izgled marke, ovaj izraz koristimo kada mislimo na sliku marke i natpise na marci.

DEUTSCHES REICH - ime za Njemačku između 1872. i 1945. godine.

DEUTSCHÖSTERREICH - ime za Austriju između 1918. i 1922. godine.

DICK - njem; debljina, u filateliji se koristi za opis debljine papira.

DIEGO-SUARES - mjesto na sjeveru Madagaskara. Bilo je u francuskom posjedu i poštanske marke je izdavalo između 1890. - 1894. godine. Danas se mjesto zove Antsiranana i ima 230.000 stanovnika.

DIENSTMARKE - njem; službene marke.

DIFFĒRENCE -  fra; razlika.

DIFETTO - talj; greška, oštećenje.

DIRHAM - novčana jedinica u Maroku.

DIVIDE - eng; odvojiti, npr. marku od pisma.

D.L.O. - eng; kratica koja znači: Dead Letter Office ili nedostavljno pismo.

DOPLATNE MARKE - lijepe se u određenom vremenskom periodu pored redovnih franko maraka (npr. Tjedan Crvenog križa i slično). Njihov iznos ne ulazi u propisanu poštansku tarifu nego ide u dobrotvorne svrhe.

DOBROTVORNE MARKE - izdaju se sa doplatnim viškom koji nema poštansku frankaturnu vrijednost već ista ide preko pošte u korist udruženja ili ustanove radi kojih je marka ili serija izdana.

DOPPELZEILIG - njem; dvije vrste.

DOT - eng; točka.

DROIT - fra; ravno.

DROP LETTER - eng; izraz za pismo u lokalnom poštanskom prometu.

DRUCK - njem; tisak, tiskanje.

DRUCKFEHLER - njem; tiskarska greška.

DRUCKPROBE - njem; probni tisak.

DUBLETA - dvojna marka, marka koju smo već spremili u album, a istu takvu imamo za razmjenu.

DUMB CANCELLATION - eng; izraz se upotrebljava za poštanske žigove na kojima nema niti jednog podatka o mjestu i datumu predaje pošiljke. Nekada se je također koristio još i izraz: "Mute Cancellation".

DÜNKEL - njem; taman, tamna boja.

DUPLICATES - eng; dvojne marke.

 

 

web hosting powered by www.zubak.com